Queremos ser

 

Leticia Mauro Pérez

QUEREMOS SER

Saco las hojas amarillas del geranio y saco una sombra, una escritura.
Ese espacio brota, abrirá destinos.
Me dejo escribir y callo.
Me dejo escuchar.
Hurga la mano en la tierra porque es propio del alma buscar un sacrificio oscuro, 
una sed de raíces nuevas.
Nosotros…. generamos el trazo fino, 
la apertura que dejamos en el ciego 
y en la controversia de su resplandor.

De todos esos equívocos seguiremos naciendo.

Yanina Magrini.

NOMBRE DEL AUTOR: Yanina Magrini.

TÍTULO DEL POEMA: Queremos ser.

AÑO EN QUE FUE ESCRITO EL POEMA: No hay datos.

LIBRO AL QUE PERTENECE: Cromosoma en jeans.

EDICIÓN UTILIZADA: Primera.

Título de la edición: Cromosoma en jeans.

Autor o editor: Editorial “Las tres lagunas”.

Edición: Primera.

Ciudad de la editorial: Junín, provincia de Buenos Aires (Argentina).

Año de edición: 2003.

Página o páginas: No hay datos.

NOTAS SOBRE EL AUTOR Y LA OBRA: 

Yanina Magrini nació en la ciudad de Río Cuarto, provincia de Córdoba, Argentina, en 1972. En el año 2002 recibió la Mención de Honor por Contenido del “Centro Internacional de Escritores Noveles” y también fue distinguida con el 1º premio del certamen internacional “Pablo Neruda III”, con la publicación del libro de poemas “miralo bien” (C.I.E.N. 2002).

En el año 2003 Yanina Magrini obtuvo el 1º premio “Juninpais 2003”, de la Editorial de las Tres Lagunas, quienes editaron el libro de poesía “cromosoma en jeans”, con prólogo de Jorge Boccanera. Posteriormente, en el año 2004 ganó el “V Concurso Hispanoamericano Almafuerte”, con el 1º premio en poesía y la publicación de un libro en formato e-book. Esta autora ha publicado, desde 2001, en distintas revistas y suplementos literarios nacionales e internaciones y en páginas de internet.

EL TEXTO EN SU CONTEXTO SOCIAL:

 No hay datos.

COMENTARIO PERSONAL:

Este poema no habla directamente de la educación,  pero cuando lo leí, a mi sí que me sugirió que tenía relación con el valor de la educación, pero esta es una interpretación personal, no todo el mundo lo verá de este modo.

La autora habla sobre naturaleza y plantas pero, a su vez, también habla de escritura y destinos. En mi opinión trata sobre el valor de la educación y de que esta es tan importante como la propia tierra, pero lo hace de una forma muy sutil e ingeniosa.

TRADUCCIÓN PLÁSTICA:

 

Quant a alumnespoesiaescola

Projecte poesia
Aquesta entrada ha esta publicada en Uncategorized. Afegeix a les adreces d'interès l'enllaç permanent.

Deixa un comentari

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

Esteu comentant fent servir el compte WordPress.com. Log Out / Canvia )

Twitter picture

Esteu comentant fent servir el compte Twitter. Log Out / Canvia )

Facebook photo

Esteu comentant fent servir el compte Facebook. Log Out / Canvia )

Google+ photo

Esteu comentant fent servir el compte Google+. Log Out / Canvia )

Connecting to %s